Татьяна Шабаева, журналист, переводчик
2 ноября 2017, 16:00
Фото: facebook.com/tatiana.shabaeva
Который раз, снова и снова, приходится слышать, что проблема суверенного строительства Республики Татарстан – это локальная проблема, а отнюдь не общероссийская. Возможно, что это так. Проблема Каталонии тоже была локальной – пока не стала всеиспанской головной болью.
Так что же происходит в Татарстане – месте, где до сих пор в ходу учебники с утверждением «Татарстан – самостоятельное государство», детей в детских садах учат отвечать, что их родина – Татарстан, а о приехавших из-за пределов республики говорят, что они «приехали из России»?
Совсем недавно здесь работала комиссия Рособрнадзора, которая, следуя поручению президента Путина, должна была проверить добровольность изучения татарского языка в республике.
Напоминаю: в течение четверти века татарский в Татарстане изучается всеми детьми, в обязательном порядке, принудительно, затем ещё и с экзаменом – как «государственный язык республики» (наряду с русским языком). А также он пользуется особенной поддержкой местной власти как «родной язык» (русский не считается родным языком).
Четверть века принудиловки – неэффективной и часто ненужной принудиловки, единственной целью которой всё это время было исполнять ельцинское законодательство.
«А как же цель сохранять татарский язык?» – скажут мне.
Надеюсь, никто не думает, что сохранять татарский язык можно за счёт русских детей. Нет, цель была именно политическая.
Поэтому, кстати, упор в обучении был сделан не на татарский разговорный бытовой язык, а на чтение и перевод татарской литературы, то есть на то, что русскоговорящим детям не пригодится никогда и никому, за редчайшими исключениями.
В министерстве образования и науки РТ (здесь и далее –Республика Татарстан) заявляли, что до окончания работы комиссии (до 27 октября) никаких выводов делать нельзя.
Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!